{"product_id":"glitsh","title":"Glitsh","description":"\u003cp\u003e\u003cem\u003eGlitch\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eis derived from\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eglitsh\u003c\/em\u003e, Yiddish for slippery place, and from\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eglitshn\u003c\/em\u003e, meaning to slide, or glide.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eGlitch\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ewas in use in the 1940s by radio announcers to indicate an on-air mistake. By the 1950s, the term had migrated to television, where engineers used\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eglitch\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eto refer to technical problems.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ePerhaps one of these engineers later joined NASA and began using\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eglitch\u003c\/em\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003earound a freckle-faced aviator from New Concord, Ohio: In\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cem\u003eInto Orbit\u003c\/em\u003e, a1962 book by the Mercury Seven, John Glenn mused about the word, which he evidently hadn’t used before joining the space program. “Another term we adopted to describe some of our problems was ‘glitch.’ Literally, a glitch is a spike or change in voltage in an electrical circuit….”\u003c\/p\u003e","brand":"Kaya Wurtzel","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48612392042731,"sku":null,"price":20.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0670\/8671\/3067\/files\/20260527_135145.jpg?v=1779906392","url":"https:\/\/pushcartjudaica.com\/products\/glitsh","provider":"Pushcart Judaica","version":"1.0","type":"link"}